Rakiya The Artist

Rakiya est une artiste polymorphe et « polyvore »: à la croisée de cultures à priori antagonistes, elle s’identifie et dévore dans ses danses les archétypes du classique, des danses du monde arabe, du flamenco et des danses indiennes. Chacune de ces danses est là pour traduire l’une des facettes d’une personnalité mosaïquée construite tout au long d’une vie riche en rencontres et expériences contrastées. Elle naîtra d’abord à la danse classique, suivant un parcours académique classique. Le classique sera un phare tout au long de sa carrière, un prisme au travers duquel elle lira toutes ces autres danses rencontrées plus loin sur le chemin. Ces rencontres ne sont pas le fruit du hasard. Elles résulteront d’un désir de renouer un lien aux cultures fondatrices de son être artistique. D’un père marocain et d’une mère espagnole, ce sont ses ancêtres qui l’appellent à ces liens oubliés.

H. El Maaza

Welcome to my positive world

Rakiya The Artist sur Facebook

1 week ago

Rakiya
Comme pour chaque événement qui me tiens à cœur je prends toujours le temps de vous parler directement et sincèrement en vidéo ✨️ On se retrouve le samedi 25 avril dès 10h pour mon stage baladi Oriental intensive workshops suivi de la soirée orientale du Van der Valk Hotel Mons Congrès & Spa avec mes musiciens 🔥 ... See MoreSee Less
View on Facebook

2 weeks ago

Rakiya
Nouvel épisode de mon podcast "La rencontre avec mes musiciens" ✨️ Je vous dévoile les coulisses de cette amitié musicale qui dure depuis des années, bonne écoute 🎧Ma vie d'Artiste · Episode ... See MoreSee Less
View on Facebook

3 weeks ago

Rakiya
De retour avec mes musiciens le 25 avril lors de lasoirée orientale au Van der Valk Hotel Mons Congrès & Spa 🪬 Juste après une journée de stage Oriental intensive workshops 🔥 Qui y sera? ✨️ ... See MoreSee Less
View on Facebook
Rakiya is a polymorphous and « polyvore » artist: at the crossroads of a priori antagonistic cultures, she identifies and devours in her dances the archetypes of the classical, dances of the Arab world, flamenco and Indian dances. Each of these dances is there to translate one of the facets of a mosaic personality built throughout a life rich in encounters and contrasting experiences. She will be born first in classical dance, following a classical academic course. The classic will be a beacon throughout her career, a prism through which she will read all these other dances encountered further along the way. These meetings are not the result of chance. They will result from a desire to reconnect with the founding cultures of his artistic being. From a Moroccan father and a Spanish mother, it is his ancestors who call him to these forgotten links.

Habib El MaazaRakiya es una artista polimorfa y « polivore »: en la encrucijada de culturas antagónicas a priori, identifica y devora en sus danzas los arquetipos de las danzas clásicas, del mundo árabe, del flamenco y de la India. Cada uno de estos bailes está ahí para traducir una de las facetas de una personalidad de mosaico construida a lo largo de una vida rica en encuentros y experiencias contrastantes. Nacerá primero en danza clásica, siguiendo un curso académico clásico. El clásico será un faro a lo largo de su carrera, un prisma a través del cual leerá todas estas otras danzas encontradas más adelante en el camino. Estas reuniones no son el resultado de la casualidad. Serán el resultado de un deseo de reconectarse con las culturas fundadoras de su ser artístico. De un padre marroquí y una madre española, son sus antepasados ​​quienes lo llaman a estos enlaces olvidados.

Habib El Maaza